به گزارش خبرگزاری فرانسه پس از یک عفو یک روزه به مناسبت آغاز سال جدید، قوانین جدید سیگار کشیدن را در همه کافهها، رستورانها و سایر مکانهای عمومی - حتی برخی مکانهای باز- از نیمه شب یکشنبه 2 ژانویه به اجرا درآمد.
این قوانین جدید برای بسیاری از اسپانیاییها که فرهنگ کافهنشینی بخش اساسی در زندگی روزانهشان بوده است، شوکآور بوده است.
النا دو لوسیا، پیشخدمت 22 ساله، در یک از کافههای مرکز مادرید میگوید: "همه چیز تمام شده است. همه جاسیگاریها را جمع کردهایم. هنگامی موضوع سلامت مطرح است، من با این اقدام موافقم و ولی به نظر من باید حداقل جای مجازی برای سیگار کشیدن وجود داشته باشد."
همکار او، کریستینا مادرید، 22 ساله، که سیگاری نیست، از قوانین جدید استقبال میکند و میگوید: "هر روز باید کلی دود سیگار محیطی را تنفس میکردم و این وضع در آینده بر سلامت شما اثر میگذارد."
اسپانیا از ژانویه 2006 دارای قوانین ضدسیگار بوده، اما تاثیر آن چندان قابلتوجه نبوده است.
این قانون سیگار کشیدن در محلهای کار، وسائل نقلیه عمومی و در فروشگاهها را ممنوع کرده بود. اما به صاحبان کافهها و رستورانها اجازه داده بود که در مورد ممنوع کردن سیگارکشیدن در محل کسبشان خودشان تصمیم بگیرند. طبیعی بود که اغلب این صاحبان مشاغل که به خاطر نگرانی از کاهش مشتریانشان، به آنها اجازه سیگار کشیدن میدانند.
قوانین جدید ضدسیگار همه مکانهای عمومی دربسته، شامل کافهها و رستورانها را در برمیگیرد، و همچنین سیگار کشیدن در پارکهای کودکان و هر جایی در محوطه مدارس و بیمارستانها نیز ممنوع میکند."
کافهها و رستورانها باید تابلوهایی را در کنار درها یا پنجرههایشان با عناوینی "منطقه سیگار ممنوع" یا "سیگار کشیدن ممنوع" یا نشانهای به صورت یک سیگار روشن که خطر قرمزی آن را قطع کرده است، نصب کنند.
خوزه، مدیر یک کافه در مادرید میگوید: "هنوز خیلی زود است که پیشبینی کرد این قوانین موثر واقع میشود یا نه."
یک فرد سیگاری در این کافه که میخواست سیگارش را روشن کند، با یادآوری پیشخدمت در مورد مجاز نبودن سیگار کشیدن از این بعد روبهرو شد.
این مرد، کارلوس مونتهسینوس، 47 ساله، در مورد قوانین جدید گفت: "احمقانه است. به نظر من آنها باید جاهای جداگانه برای سیگار کشیدن فراهم میکردند."
یک مشتری دیگر، یک توریست فرانسوی، لیونل روسل، گفت به نظر او اسپانیاییها دوره سختتری را برای پذیرش این محدودیتهای جدید نسبت به شهروندان فرانسه هنگام اعمال محدودیتهای مشابه در دو سال قبل خواهند گذراند.
این مرد 47 ساله که در شهر مونپلیه مدیر مالی است، گفت: "در فرانسه همه ما در اول اجرای ممنوعیت شکایت داشتیم،اما اکنون میتوانید بچهها را هم به کافهها ببرید."
"اما به نظر من وضعیت در اسپانیا سختتر است. در اسپانیا فرهنگ قدرتمند سیگارکشیدن در کافهها وجود دارد. سیگار کشیدن با یکدیگر نوعی ابراز صمیمیت است."
در کافه دیگری در همان نزدیکی، متصدی کافه میگوید مشتریان کمتری برای صرف صبحانه به آنجا آمدهاند. او میگوید: "افراد میخواهند به داخل کافه بیایند تا سیگاری دود کنند."
مسئول یک کافه دیگر در مرکز مادرید، خوان مائوئل کاسادو 60 ساله، یک سیگاری سابق، پیشبینی کرد تنها کاهش اندکی در شروع در کسب و کار در روزهای شروع این ممنوعیت رخ دهد.
او گفت: "بعد مردم به این وضعیت عادت خواهند کرد، همان طور که در ایتالیا، یونان، ایرلند و کشورهای دیگر عادت کردند. اگر میخواهید همراه دوستانتان سیگار بکشید باید این کار را در خیابان انجام دهید."
فعالان ضدسیگار در اسپانیا، که تخمین زده میشود سالانه 50000 مرگ مربوط به سیگار در آن رخ میدهند، بسیار خوشحالند.
خوزه لوئیس دیاز ماروتو مونوز، یک پزشک خانواده و کارشناس اثرات سیگار کشیدن میگوید: "امسال، در 2011، "آن سه مرد خردمند شرقی" هدیه بزرگی را برای سال میلادی جدید آوردند: اعلام این قوانین جدید."
او گفت این قوانین مانع از ترغیب کودکان به سیگار کشیدن میشود، سیگاریها را تشویق میکند سیگار را ترک کنند و "به همه ما امکان میدهد هوایی را تنفس کنیم که با دود سیگار آلوده نشده است."
اما صنعت تهیه و عرضه غذا نگران اثرات این ممنوعیت است.
خوزه لوئیس گوئرا، معاون رئیس انجمن هتلداران و کترینگ اسپانیا، میگوید رستورانها در 31 ماه گذشته به خاطر بحران اقتصادی تحت فشار بودهاند.
او تخمین زد که این ممنوعیت ممکن است باعث افت 5 درصدی دیگری در فروش رستورانها شود.